Information

Sales have concluded

Details

The Chengdu Women in Business Network and the British Chamber of Commerce Southwest China have the pleasure of inviting you to celebrate 2019 International Women’s Day at the elegant Niccolo Chengdu, IN CELEBRATION of the Journey Towards Equality & the Women Who Drive it. Everyone is welcome.  

成都职业女性网络与中国西南英国商会非常荣幸地联合邀请你来到成都尼依格罗酒店,一同庆祝2019年的国际妇女节,庆祝通往平等的道路以及那些女性驱动者。欢迎你的到来。

#balanceforbetter

YwDwHB4WHAGwQRGq0aj7.jpg


 
International Women's Day is a global day celebrating the social, economic, cultural and political achievements of women. The day also marks a month long call to action for gender equality. Today, IWD belongs to all groups collectively everywhere. IWD is not country, group or organization specific.

国际妇女节是一个庆祝女性在社会、经济、文化层面成就的国际性节日。这一天也标志着时长一个月的号召,让我们一同为性别平等而行动。今天的国际妇女节属于所有人,它不是一个国家、不是一个团体,也不是任何一个明确的组织。

SHgJnhJeWVYqnBv3hM38.jpg

To mark the beginning of this month of action, three expert panelist’s, who each advocate for a different demographic of women in their professional lives, will discuss the state of equality in the rapidly developing world and how we can set our goals for 2019, to accelerate gender parity. 

为了让这一个月有一个更特殊的开始,三位在各自专业领域中支持不同背景女性的专家,将作为座谈会参与者,与我们分享在这个飞速发展的世界里性别平等的现状是如何的,以及我们能够怎样为2019设下目标,以图加速性别平等的实现。

PvVNKSdu60xVfTUAtVDh.jpg


Join us on the evening of the Wednesday 13th March 2019, to meet and connect with like minded people and enjoy lively discussion.  There will be followed by drinks, photos, activities and a celebration of the
women who inspire us.

在2019年3月13日周三晚加入我们,与志趣相投的人相遇、联结并享受鲜活的讨论。活动包含饮料、摄影、互动并为带给我们启发的女性们而庆祝。


The panel 座谈会参与者:

Ms Lisa Renkin  BA, MPH, GAICD

Deputy Commissioner for Victoria in China  维多利亚州政府大中华区副专员

HCgMv21zOyf9KjLjMxOl.jpg


Lisa Renkin took up her appointment as the Deputy Commissioner for Victoria in China in April 2017. Based in Chengdu, Lisa supports the Commissioner and teams across five offices in representing Victoria’s interests in the greater China market. Lisa has worked in strategic and technical leadership roles in China since 2003, managing teams and establishing commercial and program structures in both the mainland and in Hong Kong SAR. 

 Lisa’s international expertise spans twenty years of responding to health, humanitarian, development and commercial priorities, with a focus on effective programmatic and health systems strengthening initiatives throughout the developing world.  Lisa has previously lived and/or worked for extended periods of time in South Africa, Eritrea, Ethiopia, Indonesia, PNG, and in China: Sichuan, Yunnan, Xinjiang, the Tibet Autonomous Region of China, Jiangsu, Shanghai, Hong Kong SAR and Beijing. 

While living in Chengdu Lisa has been a founding member of the SheLeads mentoring program for young women.

2017年4月,维多利亚州政府任命任丽莎女士为大中华区副专员,工作地点设在成都。任丽莎女士的工作职责包括协助维多利亚州大中华区特派专员开展工作并协助管理维多利亚州在中国的5个办事处,维州办事处代表维多利亚州在大中华区处理相关事宜。

 早在2003年,任丽莎女士就开始在中国工作,并担任了相关负责战略和技术的领导职位,她同时带领相关团队并在中国大陆和香港创立了一系列的商业机构。进入维多利亚州政府之前,任丽莎女士曾就职于伯内特医学研究院,担任国际项目及中国事务主任,负责其在中国特别是在中国西部地区综合公共卫生体系建立及生物技术方面项目的开拓和实施。

 任丽莎女士以前曾在南非、厄立特里亚、埃塞俄比亚、印度尼西亚、巴布亚新几内亚和中国居住和/或工作过一段时间。在中国,她曾经在四川、云南、新疆、西藏自治区、江苏、上海、香港特区和北京工作过,任丽莎女士会说普通话。

任丽莎女士在成都工作期间,她参与了SheLeads这个机构的创建,这是一个旨在为年轻女性提供相关领导力辅导的机构。




Rosie Chawla 

Representing grass roots activists in developing countries 
展中国家的草根激分子代表

qaUwfjw5RQqpXbfvKWmk.jpg


Rosie Chawla has a master degree in Conflict Resolution & Negotiations from Columbia University, a business post graduate certification from Wharton Business School and bachelor degree in Finance from Temple University. She has experience working in Greece with Syrian Refugees, in Myanmar doing conflict resolution and was awarded a fellowship from UN consultative agency to go to Palestine and meet twenty NGO's working on the conflict between Palestine & Israel. Her latest work has been with the Rotary Club of Chengdu she supported a NGO that stops child marriages. Currently, her role in China is of a Global Projects Advisor in which she develops educational projects on global issues for educators, youth and community. Her areas of expertise are Human Trafficking, Gender , Human Rights , Conflict resolution and hopes to share her knowledge with participants. 

Rosie拥有来自于哥伦比亚大学的冲突解决与谈判的硕士学位、来自于宾夕法尼亚大学沃顿商学院的商业深造证书、以及来自天普大学的金融学本科学位。她在2016年时通过哥伦比亚大学的奖学金参与到了叙利亚难民生活的研究中。在2016年,她同时也在缅甸为联合国作为一名冲突研究员工作了6个月。在2017年,她荣获了来自于联合国机构的奖学金前往巴勒斯坦,了解到20所不同的致力于化解巴勒斯坦与以色列之间冲突的非政府机构。在2017年,她被选中参与声望极高 、位于巴黎的经济合作与发展组织论坛,在2018年她被选为顶尖10%的代表者之一,参与到哈佛亚洲国际关系计划。在2018年,她与成都扶轮社联合支持某非政府机构制止童婚现象。目前,她在中国的角色是国际项目顾问,她专注于在全球都备受关注的话题,为教育从事者、青少年以及社群发展不同的教育性项目。她也深入学习过人口贩运、性别、人权、冲突解决等话题,希望能够在本次活动与大家分享她的见识。



Yi Zhang 张毅
Representing Chinese professional women
中国专业女性代表

xiyMC2x4sNJtxUzxsv1Y.jpg


Yi Zhang is a partner of the prestigious Zhonglun Law Firm, with over 20 years working experience in her field. She is mainly engaged in intellectual property, dispute resolution and foreign-related legal matters. Yi Zhang also serves as a mentor for young Chinese women, to help them achieve their professional goals, and is a board member on the Executive Committee of the British Chamber of Commerce South West China.

张毅是著名中伦律师事务所的一名合伙人,在该领域有超过20年的经验。她主要专注于知识产权、争议解决、以及国际相关的法律事务。她也为年轻的中国女性做导师,帮助她们去实现自己的职业目标。她同时也是中国西南英国商会执行委员会的一名董事会成员。


aFjCstBfvtEkEDY06bEG.jpg

After the panel discussion there will be the chance to connect with like minded people and set out goals for 2019, to accelerate gender parity and really celebrate the women that inspire us. 

在座谈会讨论结束后,大家将有机会与志趣相投的人相联结,并一同为我们的2019立下目标,去加速性别平等的实现,真正地去为那些带给我们启发的女性庆祝喝彩。

whKWLmyhLWDPBqKQi04Y.jpg


Tickets are 150RMB per person and include 2 drinks and finger food at the Niccolo Chengdu, The Bar: Tower 3, Chengdu IFS, No.1,Section 3,  Hongxing Road,   Jinjiang District, Chengdu, Sichuan 610021, China

票价为¥150/人包含两杯饮料以及小食 位于成都尼依格罗酒店 酒廊

成都尼依格罗酒店

中国四川省成都市锦江区, 红星路3段1号国际金融中心3号楼



tu2uLCGIswISiE2GELwC.jpg
PMkQezVpaMjqR55k1cYc.jpg

About The Chengdu Women in Business Network

The Chengdu Women in Business Network was founded in the Spring of 2017 by female business owners as a response to the growing need for a female-centered professional platform - which seeks to connect, empower and educate. The network is focused on supporting female leaders in business, creative industries, and public service through sharing industry know-hows and resources, workshops, and professional development content. The community now contains almost 500 international and local female entrepreneurs, business owners, civil servants, and professionals from a diverse range of industries.  The Chengdu Women in Business Network is a not-for-profit organization, pending approval of registration from the PRC. 

BRcJLAto9G6ovrnej15k.jpg


About The British Chamber of Commerce Southwest China

The British Chamber of Commerce Southwest China began operations in China Southwest in 1997, and has been operating for over 150 years worldwide. We have over 200 members in the Southwest, including Fortune 500 companies, MNCs, SMEs and startups, and we receive excellent support from local municipal and provincial governments. Our Members include companies from a wide range of industries, from education to property services to aviation, and are our most valuable asset. 

The British Chamber Southwest China serves both Chengdu (Sichuan Province) and Chongqing. For more information about the British Chamber of Commerce in China Southwest, please visit our website at www.britchamswchina.org.


Please contact Harriet Sheffer | Program Director at Chengdu Women in Business on WeChat ID: harricat or call 151 98069300 for questions.

如有问题,请联系Harriet Sheffer | 成都职业女性网络项目总监
微信:harricat
电话:151 9806 9300
With thanks to Elen Winata for the fantastic artwork. 

Information

Sales have concluded

When and Where
Starts

 March 13, 2019 at 7:00 PM

Ends

 March 13, 2019 at 10:00 PM

 Niccolo Chengdu 成都尼依格罗酒店